|
Testo |
Traduzione |
|
Always
stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last
heaven
遠き宙 無限の時 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミのように「永遠」でありたい
Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long
road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good
night…My beloved
Last
heaven of mine
不朽の季 波打つ海 零れる星に今願いを
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
キミに成れば「永遠」と教えてくれ
Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long
road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good
night…My beloved
Last
heaven of mine
Memento mori
All
things must have an end
But
you don’t need to grieve
また めぐり逢えるよ
Love without shape changing day by day
深く重ねる
二人は一つ
流れ星になって
Long
road which leads to the calm hill
光を灯すように
明日を照らす
Always
stay this way
Love without shape changing day by day
時を重ねる
届かない夢を見ていよう
Long
road which leads to the calm hill
悲しみは置いて行くよ
Good
night…My beloved
Last
heaven of mine
Always stay this way
ここにいるよ 言葉よりも深く
Last
heaven
1) Ruki usa l’ideogramma di 宙 ‘spazio’ ma canta 空 che significa “cielo” |
Non
cambiare mai
Ultimo
paradiso
Che
non ha bisogno di parole
È
proprio qui
Il cielo distante (1), il tempo infinito
In
questo momento desidero dalle stelle visibili
In
questa giostra giovanile
Che
continua a girare senza sosta
Voglio
essere “eterno” come te
Amore senza forma che va cambiando di giorno in giorno
Il
tempo passa
Continuiamo
a rimanere così, coi nostri sogni irraggiungibili
Una
lunga strada che conduce al calmo colle
Me
ne vado abbandonando la mia tristezza
Buona
notte… mio amato
Mio
ultimo paradiso
La stagione eterna, il mare ondeggiante
In
questo momento desidero dalle stelle visibili
In
questa giostra giovanile
Che
continua a girare senza sosta
Se
divento come te, dimmi che sono “eterno”
Amore senza forma che va cambiando di giorno in giorno
Il
tempo passa
Continuiamo
a rimanere così, coi nostri sogni irraggiungibili
Una
lunga strada che conduce al calmo colle
Me
ne vado abbandonando la mia tristezza
Buona
notte… mio amato
Mio
ultimo paradiso
Ricordati che devi morire
Tutte
le cose devono aver fine
Ma
non c’è bisogno di affliggersi
Ci
rincontreremo di nuovo
Amore senza forma che va cambiando di giorno in giorno
Il
tempo passa
Insieme
diventiamo una stella cadente
Una
lunga strada che conduce al calmo colle
Portando
la luce
Illuminando
il domani
Non
cambiare mai
Amore senza forma che va cambiando di giorno in giorno
Il
tempo passa
Continuiamo
a rimanere così, coi nostri sogni irraggiungibili
Una
lunga strada che conduce al calmo colle
Me
ne vado abbandonando la mia tristezza
Buona
notte… mio amato
Mio
ultimo paradiso
Non cambiare mai
Ultimo
paradiso
Che
non ha bisogno di parole
È
proprio qui
|
lunedì 17 marzo 2014
The GazettE "Last heaven" Traduzione
Etichette:
beautiful deformity,
italiano,
last heaven,
the gazette,
traduzione
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento