domenica 11 agosto 2013

the GazettE Conferenza al Kubana, traduzione


I: Perchè non siete mai venuti prima?
Kai: è perchè non ne abbiamo mai avuta l'occasione. Ma questa volta ci hanno detto che avremmo potuto esibirci al kubana, perciò siamo venuti. Non è che non siamo mai venuti perchè non volevamo ( ride )

I: come avete deciso quali canzoni avreste suonato oggi?
Reita: scegliamo le canzoni che entrambi, noi e le gente che viene al festival, possiamo godere insieme.

I: cosa pensate delle ragazze russe?
Uruha: ogni tanto ne parliamo da quando siamo arrivati, e siamo stati sorpresi della loro altezza e delle loro figure che invece le ragazze giapponesi non hanno.

I: come volete esprimere la vostra musica ( al di fuori del Giappone ) se avete in mente di farlo?

Ruki: siamo sempre in Giappone, perciò non possiamo uscire spesso fuori dal paese, però vogliamo condividere la musica che facciamo in Giappone con tutte le persone di tutti questi altri paesi e vogliamo essere conosciuti.

english translation (c): http://aimai-na-kokoro.tumblr.com/

1 commento:

  1. vaffaculo ruki
    hai detto una grossa cagata...rimetti i video su youtube e ne riparliamo

    RispondiElimina