KANJI | ROMAJI | TRADUZIONE |
Sleep Count me down Again さぁ目を閉じて 向かおう 瓦礫に潰れた祈り 羽ばたいていく君の目に 映す 厚く翳る空に 悪夢と舞う 君を見る 忘れないて" 心は死なない 忘れないて" そう夢は逆夢 TRUE DREAD sleep count me down again 不祥は流転を巡り 断続の闇が俺を 落とす 形無き明日を奪う 踏み出す度 翳る空で何も見えない 悲しみに自分を殺し 叫ぶ声は 何も救えない Sleep Count me down again Sleep Count me down again |
Sleep Count me down again Saa me wo tojite Mukaou Gareki ni tsubureta inori Habataiteiku kimi no me ni Utsusu Atsuku kageru sora ni Akumu to mau Kimi wo miru Wasurenaide Kokoro wa shinanai Wasurenaide Sou yume wa sakayume TRUE DREAD sleep count me down again Fushou wa ruten wo meguri danzoku no yami ga ore wo Otosu Katachi naki asa wo ubau fumidasu tabi Kageru sora de nani mo mienai? kanashimi ni jibun o koroshi sakebu koe wa nani mo sukuenai Sleep Count me down again Sleep Count me down again |
Dormi
Fa
di nuovo il conto alla rovescia per me
Andiamo,
chiudi gli occhi
Preghiere
ridotte in detriti
Si
riflettono nei tuoi occhi agitati
Nel
cielo spesso che diventa scuro
Vedo
te ballare con un incubo
Non
dimenticare
Il
cuore non muore
Non
dimenticare
Un
sogno del genere è un sogno falso
Vero
Terrore
Dormi
Fa
di nuovo il conto alla rovescia per me
Le
vicissitudini circondano un cambiamento costante
L'oscurità
intermittente mi sconfigge
Impadronendosi
di un domani senza forma
Ogni
volta che avanzo
Non
riesco a vedere nulla nel cielo che diventa scuro
Uccidendomi
nella mia tristezza
Questa
voce gridante non può salvare nulla
Dormi
Fa
di nuovo il conto alla rovescia per me
Dormi
Fa
di nuovo il conto alla rovescia per me
|
mercoledì 5 agosto 2015
The GazettE OMINOUS, Traduzione
Etichette:
dogma,
italiano,
kanji,
lyrics,
ominous,
romaji,
the gazette,
traduzione
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento