mercoledì 5 agosto 2015

The GazettE OMINOUS, Traduzione

KANJI ROMAJI TRADUZIONE
Sleep
Count me down
Again
さぁ目を閉じて
向かおう
瓦礫に潰れた祈り
羽ばたいていく君の目に
映す
厚く翳る空に
悪夢と舞う
君を見る
忘れないて"
心は死なない
忘れないて"
そう夢は逆夢


TRUE
DREAD


sleep
count me down again
不祥は流転を巡り
断続の闇が俺を
落とす
形無き明日を奪う
踏み出す度
翳る空で何も見えない
悲しみに自分を殺し
叫ぶ声は
何も救えない


Sleep
Count me down again
Sleep
Count me down again

Sleep
Count me down again
Saa me wo tojite
Mukaou
Gareki ni tsubureta inori
Habataiteiku kimi no me ni
Utsusu
Atsuku kageru sora ni
Akumu to mau
Kimi wo miru
Wasurenaide
Kokoro wa shinanai
Wasurenaide
Sou yume wa sakayume


TRUE
DREAD



sleep
count me down again

Fushou wa ruten wo meguri
danzoku no yami ga ore wo
Otosu
Katachi naki asa wo ubau
fumidasu tabi
Kageru sora de nani mo mienai?
kanashimi ni jibun o koroshi
sakebu koe wa
nani mo sukuenai


Sleep
Count me down again
Sleep

Count me down again
Dormi
Fa di nuovo il conto alla rovescia per me

Andiamo, chiudi gli occhi
Preghiere ridotte in detriti
Si riflettono nei tuoi occhi agitati
Nel cielo spesso che diventa scuro
Vedo te ballare con un incubo

Non dimenticare
Il cuore non muore
Non dimenticare
Un sogno del genere è un sogno falso

Vero
Terrore

Dormi
Fa di nuovo il conto alla rovescia per me
Le vicissitudini circondano un cambiamento costante
L'oscurità intermittente mi sconfigge

Impadronendosi di un domani senza forma
Ogni volta che avanzo
Non riesco a vedere nulla nel cielo che diventa scuro
Uccidendomi nella mia tristezza
Questa voce gridante non può salvare nulla

Dormi
Fa di nuovo il conto alla rovescia per me
Dormi
Fa di nuovo il conto alla rovescia per me


Nessun commento:

Posta un commento